Окончила филологический факультет Ленинградского госуниверситета по специальности филолог-германист, переводчик и преподаватель голландского языка.

     Журналистикой начала заниматься на Иновещании. Была автором и ведущей радиопередач на голландском языке (Московское радиовещание на зарубежные страны).

       В последующие годы работала как телевизионный журналист - автор и ведущая рубрик «Телеподружка» и «От печали до радости» в программе «Доброе утро» на 1-ом канале,  автор и ведущая рубрики «Заграничные штучки» в программе «Утро» на НТВ. Ныне - автор и ведущая рубрики  «Заграничные штучки» на телеканале «Домашний».

      Опытный переводчик (голландский язык).

      Автор и ведущая  собственных телепроектов.

      Информационный аналитик в своих авторских программах: поиск, анализ, обработка и классификации информации, необходимой для организации заграничных съёмок и подготовки сценария, координация аналитической работы редакторов и переводчиков

       Руководитель небольшого творческого коллектива

       Копирайтер – автор концепций собственных телепроектов, используемых в них слоганов и  рекламного контента.

 

 

 

 

 

 

© marina-toptygina

Сделать бесплатный сайт с uCoz